Mostrando entradas con la etiqueta los cabos hotels. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta los cabos hotels. Mostrar todas las entradas

martes, 1 de abril de 2014

Patrimonio arquitectónico de Baja California Sur / Architectural heritage of Baja California Sur

tendencia bcs baja california sur arquitectura patrimonio


Las ciudades en Baja California Sur atesoran edificios que son un patrimonio excepcional, no solo en cantidad, sino también en su elevada calidad arquitectónica y su conservación, son testigos de importantes acontecimientos.

The cities of Baja California Sur have guarded the legacies of their exceptional buildings, and not just the quantity but the architectural quality and preservation. These important structures stand as silent witnesses to the notable events of our State.

En esta edición queremos contribuir a la catalogación e información sobre los sucesos que hay detrás de algunas edificaciones que fueron construidas entre los años 20's y 70's, para fomentar el respeto en salvaguardar una herencia arquitectónica; como es el caso del Hotel California en Todos Santos, El Caimancito en La Paz, La Casa de Piedra en Loreto, La Casa Amarilla de Ciudad Constitución, todos ellos punto de referencia importante en la historia de cada lugar. Un equipo de escritores ha participado en la investigación y redacción de estas anécdotas, son ellos nuestros mejores aliados.

The purpose of this issue is to collect the stories that lie behind some of the buildings constructed between the 1920's and 1970's. The information brings to light the architectural heritage of the Hotel California in Todos Santos, El Caimancito in La Paz, the Stone House in Loreto, the Yellow House in Ciudad Constitucion and others. All are important landmarks in the history of each location.

Al visitar los destinos turísticos del Estado, podrás recorrer la historia arquitectónica reciente, que se combina con el legado de las 18 misiones construidas por los jesuitas a lo largo de esta península.

A team of our best authors and friends has participated in the research and writing of these articles. Their efforts provide ample reason for visitors to explore our recent architectural history, combined with the legacy of the 18 Jesuit missions built along the Baja peninsula.



viernes, 14 de marzo de 2014

Los Cabos Green Fest!

Los Cabos Green Fest Me Melia





Los Cabos Green Fest será el primer festival de música en México donde toda la energía eléctrica de los concierto y actividades será generada por bicicletas

Los Cabos Green Fest will be the first music festival in Mexico where all the power and activities of the concert will be generated by bicycles.

Los Cabos Green Fest Me Melia Cabo Hotels


A lo largo de tres días podrás disfrutar de un gran número de actividades al aire libre, música, DJs invitados y mucho más, todo esto a la orilla de una de las playas más bellas de Los Cabos, El Medano. 

Over three days you can enjoy many outdoor activities, music, guest DJs and more, all at the edge of one of the most beautiful beaches of Los Cabos, El Medano Beach.

JUEVES 27 de Marzo
THURSDAY March 27

Pool party con música en vivo desde la 1:00 pm hasta el atardecer en Nikki Beach en el Hotel ME.
Pool party with live music from 1:00 pm until sunset at Nikki Beach at the Hotel ME.

Reservaciones/Reservations:  www.nikkibeachcabo.com/pool-parties

                              Los Cabos Green Fest Me Melia Cabo Hotels


VIERNES 28 de Marzo
FRIDAY March 28

Sesión de Yoga gratis al amanecer, iniciando a las 7:00 am en la Playa El Medano frente a Nikki Beach. Abierto para todo el público de todas las edades y niveles.

Free Yoga Session at sunrise, beginning at 7:00 am in front of El Medano Beach in front of Nikki Beach. Open to the public of all ages and levels.

Kayak al Arco, saliendo a las 10:00 am en la playa El Medano en la Empacadora. El evento más grande de kayak, abierto a todas las edades. Lecciones gratis antes del evento.

Kayak to the Arc, departing at 10:00 am of El Medano at Empacadora. The biggest event of kayak, open to all ages. Free lessons before the event.

Evento principal de música con MARV ELLIS * DJ LAURA LOW * LAFA TAYLOR. Alfombra verde y cocktails a las 8 pm (solo con invitación)

Main Event music with DJ MARV ELLIS * LOW * LAFA LAURA TAYLOR. Green carpet and cocktails at 8 pm (invitation only)

Green Cocktails * Fireworks & Dancers
Reservaciones/Reservations:  www.nikkibeachcabo.com/pool-parties



Los Cabos Green Fest Me Melia Cabo Hotels Yoga

                           Los Cabos Green Fest Me Melia Cabo Hotels Kayak

Los Cabos Green Fest Me Melia Cabo Hotels



SABADO 29 de Marzo
Saturday March 29

Evento de Stand Up Paddle Board, iniciando a las 12:00 pm en la Playa El Medano frente al Mango Deck. Abierto para todas las edades, lecciones gratis antes del evento.

Stand Up Paddle Board Event, beginning at 12:00 pm in front of El Medano Beach in front of Mango Deck. Open to all ages, free lessons before the event.

Torneo de fútbol, juegos de 8:00 am a 6:00 pm, en el arroyo de CSL frente al Hotel Cascadas. 

Football games tournament from 8:00 am to 6:00 pm, in front of Hotel Cascades.

Pre-registro/Pre-registration: info@loscabosgreenfest.com        
6-10 players per team
6-10 jugadores por equipo


Los Cabos Green Fest Me Melia Cabo Hotels

Los Cabos Green Fest Me Melia Cabo Hotels

viernes, 30 de agosto de 2013

7 Seas Seafood Grill exquisito restaurante ubicado en Cabo Surf Hotel | 7 seas Seafood Grill by Cabo Surf.


Alejandro Rodríguez

Originario de Manzanillo, Colima. De familia siempre involucrada en el ramo de la gastronomía, la comida de su madre es la inspiración. Desde hace 8 años dirige como Chef el equipo que ha destacado la cocina del Restaurante 7 Seas, ubicado en el Hotel Cabo Surf. Su liderazgo contagia el gusto por lo que hace, más allá del trabajo, es una cocina de valores, con un gran nivel de compromiso, personal y profesional.

A native of Manzanillo, Colima, Chef Alejandro comes from a family that has always been involved in gastronomy. In fact, his inspiration comes from his mother’s cooking. For the past eight years, Alejandro he has been the chef and leader of the team that is the highlight of the 7 Seas Restaurant located in the CaboSurf Hotel. His leadership spreads his love for what he does. It goes beyond work. It is a cuisine that demonstrates his values as well as the level of his personal and professional commitment.




Cocina ecléctica combinada  para reinventar sabores
El Restaurante 7 Seas, es quizá uno de los lugares más íntimos y privilegiados del destino, de cara al Mar de Cortés, bajo lo exquisito de una elaborada palapa de palma y confortable decoración, se invita a vivir un agradable momento de relajación, sentirse acogido para disfrutar los deliciosos desayunos, a la hora del lunch y por las noches, con un servicio de excelencia, siempre rodeado de la calidez de la familia 7 Seas.

An eclectic cuisine that reinvents flavors
The 7 Seas Restaurant quite possibly occupies one of the most intimate and privileged locations in the area. Guests gaze out on the Sea of Cortez and relax in a comfortable décor under an exquisite and elaborate palm palapa. The atmosphere is inviting and welcoming and it doesn’t matter if it’s a delicious breakfast, lunch or an evening repast, guests are always surrounded by the warmth of the 7 Seas family.






 


Cocina ecléctica que prevalece en el gusto de la gente, así se suma la creatividad y elaboración de platillos que sorprenden, cuidando la calidad de una dieta sana con productos frescos y orgánicos, en la constante de superar expectativas.

The eclectic cuisine is the result of what diners prefer. The variety adds creativity and the creation of amazing dishes. Fresh and organic produce ensures quality and a healthy diet. Chef Alejandro is always looking to increase and meet expectations.






Fotógrafo professional Daniel Jiréh captando detalles de 7 seas Restaurant que podran disfrutar en nuestra nueva edición de Gastronomía. 

Professional photographer capturing the essence of 7 seas Restaurant. You can read the new online edition here.











Predomina en el menú la barra de mariscos que se combina con especias y salsas madres para reinventar sabores que conquistan paladares exigentes. A la carta el tradicional atún pomodoro sobre una cama de arroz cremoso es una excelente selección, así como la frescura de la trilogía del tartar de atún y el pescado garden acompañado de bolitas de queso de cabra con nuez de la india. Dentro de la variedad de postres las crepas de plátano son un verdadero deleite.

Horarios para desayuno, comida y cena. Capacidad para 100 personas


The menu emphasizes the famous seafood bar. Chef Alejandro combines spices with his mother’s sauces to reinvent flavors that conquer just about any palate. An excellent selection on the regular menu is the traditional pomodoro tuna on a bed of creamy rice. So is the fresh tuna tartar trilogy and cabrilla garden greens accompanied by goat cheese with Indian Nuts. Among the various desserts, the banana crepes are a real delight.

Open daily for breakfast, lunch and dinner. Seating capacity for 100 guests.






TENDENCIA te invita a visitar este increíble lugar frente al Mar de Cortés en San José del Cabo.

TENDENCIA invites you to visit this amazing place in front of Sea of Cortez.