jueves, 19 de noviembre de 2015

Competencia Los Cabos


Nueve largometrajes participaron en la Competencia Los Cabos. Una sección que se construye con películas que mantienen su sello de autor.

Nine feature films participate at Competencia Los Cabos. A section builted with movies chosen for their hallmark and their different formal virtues.

El último día de Los Cabo Film Festival, el director, Alfonso Aguilar, presentó a los directores de las películas concursantes en esta sección del festival, este festival busca impulsar nuevos talentos y se ha logrado. Las películas presentadas logran sorprender a la audiencia.

To begin with the press conference on the last day of the Los Cabos Film Festival, the director, Alfonso Aguilar, presented the directors with a smile on his face, this festival wants to find new talents and surprise you with each of the films presented.

Películas del cine independiente o indie realmente captan la atención y te hacen parte de la historia, llegan profundo a los corazones. No es el objetivo que sean taquilleras, sino envolver al espectador. Van dirigidas a quienes puedan sentir la pasión con la que fueron filmadas.
Independent films or indie movies really grab your attention and make you part of the story, reaching deep into the heart. It is not the objective to be a blockbusters, but envelop the viewer. They are aimed at those who can feel the passion with which they were filmed.

"Obviamente no te vuelves rico cuando haces un película indi pero lo bonito de los festivales es conocer otros directores y productores que todos estamos en el mismo barco, la forma en la que pones todos lo elementos juntos y transciende el amor de contar historias: el arte del cine."  
"Obviously you do not become rich when you make an indi movie but the beauty of the festival is to see that we are all in the same boat, in the way we put all of the elements together and transcends the love of storytelling: the art of cinema."
Nancy Grant, Anne Emond, Karell Tremblay 
Les étres Chers 

Una producción acerca de depresión... pero no lo es. ¿Cómo puede ser posible? Hacer una película con el suicidio presente llega a tener detonaciones de tristeza y de presencia oscura pero Les Étres Chers encuentra la luz por medio del amor. El amor es una parte muy importante de la película que hace que la tenebrosidad de la misma no este presente, se ciega lo sombrío para darle claridad a la vida.

A film about depression ... but it is not. How can that be? Making a movie with this suicide blasts have reached sadness and dark presence but Les Étres Chers finds the light through love. Love is a very important part of the film that makes the gloominess of the film not to be present, in the movie, the glom disappears because its finds the clarity of life within the characters. 

Darren Dean
Tangerine

Darren Dean presenta Tangerine, una película que te muestra el lado diferente de la cinematografía. Filmada con un Iphone le da la oportunidad al mundo de descubrir una nueva forma de hacer cine.

Darren Dean introduces Tangerine as it should be, a film that shows a different side of filmmaking. Filmed with an Iphone it only gives you the opportunity to know the world from a unique way of making movies.
Tranquilo y declarando que está extasiado por el low budget que tuvieron para la realización de la producción, el dice que muchas veces las películas independientes son una  muestra de la capacidad que pueden llegar a ser, con poco dinero. Una película que no necesito de mas para poder lograr estar en Los Cabos Film Festival.

Quiet and declaring that he was really happy by the low budget they had to make the movie happen, he says independent films often are a sign of the capacity they can achieve, with little money, one production can surely win an award. A production that didn´t need anything else to be participating at the Los Cabos Film Festival. 

Josh Mond
James White

Película ganadora en Sundance. James White es un personaje que quiere escapar de su realidad. Una secuencia en donde decide tomar un viaje y visitar a un amigo para distanciarse de lo que a muchos de nosotros podemos relacionarnos cuando nos sentimos que nos estamos hundiendo.

A Sundance award winner movie. James White is a character who wants to escape his reality. A sequence in which you decide to take a trip and visit a friend to distance himself from what many of us can relate when we feel that we are sinking.




Lenny Abrahamson
The Room


Película ganadora premio del público en el Festival de Cine de Toronto, premio de la audiencia y premio Cinemex en Los Cabos Film Festival. Esta película nos demuestra como el instinto de supervivencia amalgamado al amor de una madre pueden vencer los obstáculos más obscuros para alcanzar la libertad. 

Audience Award winning film at the Toronto Film Festival, the audience award and prize Cinemex Film Festival in Los Cabos. This film shows us how amalgamated the survival instinct of a mother's love can overcome the darkest obstacles to achieve freedom.
Otros de los concursantes de los films que se proyectaron durante la rueda de prensa de Competencia Los Cabos fueron: Sleeping Giant, dirigido por los canadienses Karen Harnisch y Andrew Cividino. El productor Michel Franco y su película Chronic, Lorenzo Vigas con Desde Allá y Un monstruo de mil cabezas dirigida por Rodrigo Plá y Jana Raluy.

Other contestants of the films that were shown during the press conference in Los Cabos Competition were: Sleeping Giant, directed by Canadian Karen Harnisch and Andrew Cividino. The producer Michel Franco with Chronic, Lorenzo Vigas with Desde Allá and a Thousand-Headed Monster directed by Rodrigo Pla and Jana Raluy.

Los otros seis directores de las películas charlaron con Alfonso para explicar al igual que las primeras, las diferentes perspectivas de lo que es hacer una película independiente. El guión y el diálogo siempre están presentes en el vocabulario de los directores al momento de comentar acerca de sus películas. 

The other six directors of the movies chat with Alfonso to explain as same as the others, the different perspectives of what making an independent film feels like. The screenplay and dialogue are always present in the vocabulary of directors at the moment of talking about their movies. 

Todas y cada una de las películas nos sumergen y nos vuelven a renacer en el cine. A separarnos de la típica producción, a envolvernos en otro forma de colaboración que muchas veces dejamos a un lado porque no es lo que estamos acostumbrados a ver. Las nueve películas que los directores te presentan a ti, son para recordar que lo diferente, es también válido.

Each and every one of the films submerge us and makes us reborn in the cinema. to separate the audience from the typical production, to involve us in another form of collaboration that we often put aside because it is not what we are used to see. The nine films that the directors have for you, are a reminder that what is different, is also valid.








Remember, película dirigida por Atom Egoyan


Atom Egoyan presentó el pasado viernes por la mañana su nueva película Remember. Una producción con giros impredecibles y actuaciones que te convencen para que seas un cómplice más, de las mentes maestras de los personajes principales.

Atom Egoyan presented last friday morning his new movie called Remember. A production with unexpected performances that makes you be another accomplice  of the main characters masterminds.

Atom nos enseña una historia llena de perdón. Queremos ser parte de ella, ayudarle a Christopher Plummer en su venganza contra el asesino de su familia para que pueda estar en paz. Lo que no sabíamos era que el mismo tenía que perdonarse. 

Atom teach us a story full of forgiveness. We want to be part of it, help Christopher Plummer in his revenge to the killer of his family so he can be in peace. What we didn´t know was that he was the one who needed to forgive himself.

Un hombre mayor, un judío en busca de un nazi, un amigo que lo ayudaba en cada una de sus tareas y un final inesperado es la historia que Egoyan nos trata de relatar con su película Remember.  

An elder man, a jewish in search of a nazi, a friend that helped him in every task he needed to acomplish and an unexpected end in the movie that Egoyan tries to tell us in Remember.

Poco a poco, nos muestran ciertas pistas, muy escondidas, para que podamos descifrar lo que de verdad está pasando. No te preocupes, lector, si tu no eres capaz de ver más allá de tu simple vista... Egoyan hace un trabajo inigualable al engañarte con sus personajes. 

Gradually, they show us certain tracks, very secretly, so we can figure out what's really going on. Do not worry, reader, if you are not able to see beyond your sight ... Egoyan makes a unique character to deceive their work.

En la rueda de prensa pudimos conversar un rato con él para que nos contara un poquito más sobre la mente que estaba detrás de esta gran historia. Le dio orgullo reconocer que el escritor, Benjamin August, tuvo mucho que ver. La trama no hubiera sido la misma sin él. Una idea única fue lo que Benjamin le proporcionó al director, para que la historia de Zev llegara a tu corazón. 

At the press conference we talk a while with him to tell us a little bit more about the mind that was behind this great story. He was happy to tell that the writer, Benjamin August, had much to do. The plot had not been the same without him. A unique idea was what Benjamin gave to the director so Zev´s story could reached your heart.

Atom, al principio de su carrera, dirigía shows de T.V. Recordando sus inicios, el comenta que le encantaría volver a formar parte de esos temas audiovisuales. Nos dice que hacer una serie llega a tomarte toda una vida. No son semanas las que pasan y das por concluida la producción. Son meses y años en la misma historia, meses y años que llegan a ser parte de ti. 

Atom, early in his career, directed TV shows, remembering his
beginnings, he says he would love to be part of these audiovisual issues one more time. He tells us that making a T.V show takes a lifetime. They are months and years in the same story, months and years that becomes part of you.

Pero por lo pronto, con su más reciente producción, quiere enfatizar que el arte de una buena película yace en el guión. Contar una buena historia engancha al público porque quieren saber más sobre la vida de los personajes, más sobre la trama y más sobre el climax de lo que puedan llegar a pasar.
Sin dejar a un lado las actuaciones de Plummer, te das cuenta que el actor sabe lo que hace al momento de interpretar un judío en constante. Un personaje dramático que nos engaña sin saber que de hecho, hemos sido engañados. 

But for now, with his latest production, he wants to emphasize that the art of a good movie lies in the script. To tell a good story engages the public because they want to know more about the lives of the characters, and more about the climax of what may come to pass.

Without leaving aside the actions of Plummer, you realize that the actor knows his stuff when interpreting a Jew. A dramatic character who deceives us without knowing that in fact, we have been deceived.

Mantén los ojos abiertos y busca las pistas que Atom Agoyan te da, no sabes el final que te espera. 

Keep your eyes open and look for clues that Atom Agoyan gives, you don´t know the end that awaits you.