lunes, 28 de abril de 2014

3er Aniversario de Tendencia

Generando espacios para el Arte en Baja California Sur


La promoción de la cultura de Baja California Sur es uno de los principales objetivos de Tendencia El Arte de Viajar, que busca  aportar contenidos interesantes de las actividades que se generan en torno a las artes visuales y la implicación que éstas tienen en la sociedad. 

The promotion of the culture of Baja California Sur is the primary objective of Tendencia, El Arte de Viajar, the publication seeks to provide interesting content generated by the activities surrounding the visual arts and the impact they have on society. 

Así es como surge la iniciativa de abrir espacios para la difusión del arte que se crea en el Estado, y ser parte de la consolidación de una plataforma que desarrolle nuevos proyectos vinculados con la cultura.

A secondary goal is to support initiatives that open new spaces for the dissemination of art produced in the State in order to be part of the consolidation of a platform for the development of new projects related to culture.



La primera Exhibición de Arte, “Nueva Identidad”, se realizó en marzo del 2011 en el Pabellón Cultural de la República Nabor García Aguirre. Para este evento se hizo una muestra de artistas destacados como: Víctor Cauduro, Enrique Bascón, Martha Curiel, Aleph Alighieri, Benito Ortega, Yandi Monardo y Alejandro Uribe. Se reunió a empresarios y sociedad en un foro de arte multidisciplinario con una excelente convocatoria, el público pudo apreciar una variedad de obras, esculturas y proyección audiovisual.

Tendencia’s first art exhibition was "New Identity." It took place in March 2011 at the Cultural Pavilion of the Republic Nabor Garcia Aguirre. The event was an exhibition of visual arts by top artists like: Victor Cauduro, Enrique Bascón, Martha Curiel, Aleph Alighieri, Benito Ortega and Alejandro Uribe. The attendance was excellent and the audience was treated to a variety of works, sculptures and visual projections.



La segunda edición presentó las obras en un contexto de galería, se celebró en Luxury Avenue Boutique Mall con una exposición y subasta, “El arte que se colecciona al final dela tierra”. Se presentaron trabajos con gran contenido en composición, color, tema y manejo del oficio, que generaron un espacio para la reflexión y el análisis de la obra artística. Se contó con la presencia de maestros de gran importancia en Baja California Sur comprometidos con la difusión de la cultura, la influencia de sus obras en la educación y el arte, ellos fueron: Aníbal Angulo de La Paz, Gabo de Todos Santos, Karin Shubert de El Triunfo, Yandi Monardo de Cabos San Lucas, Alejandrina Calderoni, Iván Hernández y Julián García de San José del Cabo.

The second edition presents the works in a gallery context, its was celebrated in Luxury Avenue Boutique Mall with an exhibit and auction titled "Theart that is collected at the end of the earth." Different works of art with meaningful content were exhibited for their composition, color, theme and mastery of craft. The result was a space that allowed for the reflection and analysis of the artwork. It was attended by teachers of great importance in Baja California Sur committed to the dissemination of culture, the influence of art in education and art. There were: Aníbal Angulo from La Paz, Gabo of Todos Santos, Karin Shubert of El Triunfo, Alejandrina Calderoni, Ivan Hernandez and Julian Garcia of San Jose del Cabo.




Este año se celebrará el tercer aniversario de Tendencia El Arte de Viajar el próximo 29 de abril en Plaza del Pescador en San José del Cabo. En esta edición se tendrá obra artística de Yandi Monardo, Nacho Gallardo, Julián García, IvánHernández y Enrique Bascón. De igual manera se dará un reconocimiento especial a 15 empresas que han formado parte de Tendencia El Arte de Viajar desde su inicio en el 2010. Con esto se impulsa una nueva propuesta cultural y artística.

This year the third anniversary of Tendencia El Arte de Viajar will be celebrated on April 29th at Plaza del Pescador in San Jose del Cabo. In this edition we will have the artwork of Yandi Monardo, Nacho Gallardo, Julian Garcia, Ivan Hernandez and Enrique Bascon. In the same way a special recognition will be given to 15 companies that have been part of Tendencia El Arte de Viajar since the beginning in 2010. With this a new cultural and artistic proposal is driven.

martes, 1 de abril de 2014

Patrimonio arquitectónico de Baja California Sur / Architectural heritage of Baja California Sur

tendencia bcs baja california sur arquitectura patrimonio


Las ciudades en Baja California Sur atesoran edificios que son un patrimonio excepcional, no solo en cantidad, sino también en su elevada calidad arquitectónica y su conservación, son testigos de importantes acontecimientos.

The cities of Baja California Sur have guarded the legacies of their exceptional buildings, and not just the quantity but the architectural quality and preservation. These important structures stand as silent witnesses to the notable events of our State.

En esta edición queremos contribuir a la catalogación e información sobre los sucesos que hay detrás de algunas edificaciones que fueron construidas entre los años 20's y 70's, para fomentar el respeto en salvaguardar una herencia arquitectónica; como es el caso del Hotel California en Todos Santos, El Caimancito en La Paz, La Casa de Piedra en Loreto, La Casa Amarilla de Ciudad Constitución, todos ellos punto de referencia importante en la historia de cada lugar. Un equipo de escritores ha participado en la investigación y redacción de estas anécdotas, son ellos nuestros mejores aliados.

The purpose of this issue is to collect the stories that lie behind some of the buildings constructed between the 1920's and 1970's. The information brings to light the architectural heritage of the Hotel California in Todos Santos, El Caimancito in La Paz, the Stone House in Loreto, the Yellow House in Ciudad Constitucion and others. All are important landmarks in the history of each location.

Al visitar los destinos turísticos del Estado, podrás recorrer la historia arquitectónica reciente, que se combina con el legado de las 18 misiones construidas por los jesuitas a lo largo de esta península.

A team of our best authors and friends has participated in the research and writing of these articles. Their efforts provide ample reason for visitors to explore our recent architectural history, combined with the legacy of the 18 Jesuit missions built along the Baja peninsula.