viernes, 13 de noviembre de 2015

Jean-Marc Vallée en Los Cabos Film Festival




Los Cabos Film Festival entrega este año el Tributo de trayectoria a Jean-Marc Vallée, un un director que nos muestra en cada una de sus películas perspectivas de personajes diferentes a los que estamos acostumbrados a ver. El dolor y la sorpresa habitan como sentimientos principales en su producción más reciente, Demolition, protagonizada por Jake Gyllenhaal. 

Jean-Marc Vallée is a director that show us in every single one of his movies different characters that we are not use to see. The grief and the surprise are feelings that exists in his most recent production, Demolition, starring Jake Gyllenhaal. 

Un cierto aire de verdad, yace en el personaje principal, cuando vemos en la primera toma a una persona que es incapaz de sentir. Su esposa acaba de morir y no logra comprender que está sucediendo dentro de él. Su mente va y viene, sus emociones se disparan y la necesidad de demoler cosas para ver el interior de ellas, comienza. 

There´s some truth in the main character, when we see him, in the first take, someone who is incapable of feeling. His wife has just past away and he does´t understand what´s going on with him. His mind comes and goes, his emotions go off and the need to demolish things to see what are made of, begins. 



Gyllenhaal hace una participación que logra entrar en nuestros corazones y mantener nuestros ojos abiertos a la espera de su próxima reacción. El personaje, Davis, nunca hace lo que el público espera. Nos sorprende en cada una de las escenas con su diferente forma de sobrellevar el luto de su recién fallecida esposa. 

Gyllenhaal does an exquisite role and he manages to capture our hearts and to keep our eyes wide open to the expectation of his next move. The character, Davis, never does what the audience might think. We are constantly shock in every single one of his scenes with the way he endures the lost of his wife. 

¿Qué es lo que Jean-Marc hace en sus películas? En la rueda de prensa nos platica que le gusta escoger historias con underdogs, personajes que tienen menos talento o con menos oportunidades de ganar. Ahí aparece la magia de sus películas, en el individuo contradictorio que despierta en ti, emociones que no sabías que podías permitirte. 


What is it that Jean-Marc does in his movies? In a press conference Marc talks about how he likes to choose films that has underdog characters in it. Characters that have less talent or opportunities to win. I believe the magic of his films appear in that moment, when the person awakes in you all types of feelings you never knew you had. 

Se crea un espacio de "libertad" en los actores cuando Jean-Marc les pide que se dejen ir, porque ellos son los dueños de su toma, y eso los afecta poniéndolos en un espíritu de cercanía con la realidad. A Jean-Marc le gusta estar en movimiento junto con sus actores, muchas veces, eso mismo hace que sus películas tengan un toque tipo documental.

Jean-Marc creates a space of "freedom" in which the actors are ask to let go, because they are the owners of their shot, that sensation affects them and puts them in such a spirit of reality. 

Elementos de espiritualidad, es algo característico en sus películas. El director comenta que le gusta tener un lado místico, algo que es difícil de explicar, una fuerza grande que empuje a los personajes a salirse del esquema. Le gusta contar historias que nos inviten a salirnos de la realidad y explorar.

Elements of spirituality are characteristic features in his movies. The director says he likes to have a mystical side, something difficult to explain, a greater force that pushes the characters to their limits. He likes to tell stories that invite us to escape reality and explore. 

Jean-Marc nos enseña un lección de vida que se resume con una frase única de Demolition: "Si quieres arreglar algo, tienes que quitar todas las partes y descubrir que es lo que sí vale la pena"

Jean-Marc teach us a life lesson that resumes with an unique phrase from Demolition: If you want to fix something, you need to take all of his parts and figure out what´s important.



Agradeció al literato, Bryan Sipe, por escribir una obra maestra y nos comentó que le era imposible dejar pasar la oportunidad de filmar esta historia de duelo y amor. 
Nos recuerda que elegir una película es como elegir tu estilo de vida y el canadiense, maravillado por su primera estadía en el territorio mexicano, comparte la emoción de saber que Demolition fue por segunda vez proyectada en Los Cabos. 

He recognizes the writer, Bryan Sipe, for the master piece of story and he commented that it was impossible to dismiss the opportunity of filming this mourning and love tale.
He remind us that choosing a movie it´s like choosing your life style and the Canadian, marveling at his first mexican visit, share with us the excitement of knowing that Demolition was projected for the second time in Los Cabos. 

Felices estamos, de haber recibido a un director que año tras año nos muestra la capacidad que tiene de enseñarnos películas en las que sus historias nos trastornan para perder el miedo y ser quien queremos ser. 

We are happy to welcome a director that year after year, show us films with stories that make the people be who they really wanna be. 



0 comentarios:

Publicar un comentario