Mostrando entradas con la etiqueta torneo de pesca. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta torneo de pesca. Mostrar todas las entradas

jueves, 16 de julio de 2015

East Cape Dorado Shoot Out, Anroga Sports patrocinador oficial.



Aficionados a la pesca se darán cita este 18 de Julio en LosCabos para participar en el East Cape Dorado Shoot Out, uno de los torneos de pesca más importantes de Baja California Sur. 
Fishing enthusiasts will gather this July 18 in Loscabos to participate in the Shoot Out East Cape Dorado , one of the most important fishing tournaments of Baja California Sur. 
Éste se realizará en The Van Wormer Resorts, en Los Barriles, contará con la participación de aproximadamente 130 equipos.
This will take place in The Van Wormer Resorts in Los Barriles and it will feature the participation of about 130 teams. 
La cuota de entrada de este año es de $500usd por equipo y el ganador se irá con una camioneta 4x4 completamente equipada. Agencia Arjona como patrocinador estará rifando un motor susuzi. Además habrán premios de $200, $300, $500 y $1.000usd. El último año el premio mayor fue de más de $80,000usd en efectivo.  
The entry fee this year is $500usd per team and the winner will leave with a fully equipped 4x4 truck. Arjona agency as sponsor will be raffling off one engine susuzi. There will also be prizes of $200, $300, $500 and $ 1000USD. Last year´s prize was over $80,000usd cash.

Calenadrio de Eventos/Schedule of Events

July 16th- 3:00pm - 6:00pm

Registro de equipos en los hoteles de Palma de Cortez. Si no pagó por adelantado, deberán pagar en efectivo.
Teams can check-In and sign-up at Hotels Palma de Cortez. If you did not prepay, You must pay in cash.

July 17th- 3:00pm - 6:00pm
Registro de equipos en los hoteles de Palma de Cortez. Si no pagó por adelantado, deberán pagar en efectivo.
Teams can check-In and sign-up at Hotels Palmas de Cortez. If you did not prepay, You must pay in cash.

July 18th- 7:00am: Dorado Shoot Out!
Pesaje en el Hotel Palmas de Cortez. Báscula abierta a las 1:00 pm y se cerrará a las 4:00 pm en punto.
Weigh- in at Hotel Palmas de Cortez. Scale will be open at 1:00pm and will close at 4:00pm Sharp.

July 18th- 7:00pm
Cena de Premiación en el Hotel Palmas de Cortez.
Awards dinner at Hotel Palmas de Cortez.



Atrapa a un dorado, pesa un dorado, tómate una cerveza !
Para obtener más información llama:
 877-777-8862
Call for more information
Catch a dorado, weigh a dorado, have a beer!




sábado, 4 de julio de 2015

Torneo de Pesca Deportiva / Sport Fishing Tournament

Para todos los amantes de la pesca éste 18 y 19 de julio por segundo año consecutivo va a tomar lugar el Torneo de Pesca deportiva de Dorado cuyo propósito es el de fomentar la convivencia familiar y al a vez contribuir con la economía del estado. 
For all fishing overs this July 18th and 19th for the second consecutive year will take place the  Dorado fishing tournament. With the purpose of promoting family life and to contribute to the state's economy.

El fondo recaudado de todas las inscripciones será destinado al Club Rotario y a Smile International Foundation para la realización de varias cirugías de labio y paladar hendido. En la rueda de prensa se dieron a conocer los detalles con el que contará el evento, en donde la recompensa alcanzará los 200 mil pesos.
The fund raised entries will go to the International  Rotary Club and Smile Foundation for performing multiple lip and cleft palate surgeries. In the press conference they were released the details that count the event, where the reward will reach 200 thousand pesos.

Esta es una excelente oportunidad para pasar un buen rato en compañía de tus amigos y familiares y a su vez, promocionar la pesca deportiva.
It is also an excellent opportunity to have a good time in the company of friends and family and in turn, promote sport fishing.
La causa principal del evento es ayudar a las personas con este defecto congénito, asimismo se ha buscado la oportunidad de que sea un derroche económico para los prestadores de servicios ya que algunas de las embarcaciones serán rentadas.
The main cause of the event is to help people with this congenital defect also has sought the opportunity to be an economic income for service providers, since some of the boats will be rented.
La salida de los participantes va a ser el 19 de julio a las 7 am de la mañana por la zona de Puerto Paraíso y la báscula estará puesta desde las 12:00 pm hasta las 4:00 pm para concluir con las premiaciones a las 5:00 de la tarde.
The start point of the participants will be on July 19th at 7 am in the morning at Puerto Paraiso and the scale will be set from 12:00 pm to 4:00 pm to conclude with the awards at 5:00 pm.


¡Anímate a participar en este evento! 
Disfruta de un hermoso día en el océano y ayuda con esta noble causa.

Join and participate in this event!
Enjoy a beautiful day in the ocean and help this worthy cause.